/a/ - Anime & Manga

Discussion of Japanese media

Index Catalog Archive Bottom Refresh
+
-
Name
Options
Subject
Message

Max message length: 12000

Files

Max file size: 32.00 MB

Total max file size: 50.00 MB

Max files: 5

Supported file types: GIF, JPG, PNG, WebM, OGG, and more

E-mail
Password

(used to delete files and posts)

Misc

Remember to follow the Rules

8chan.moe | 8chan.st | 8chan.cc | Onion | Redchannit
Test123

8chan.moe is a hobby project with no affiliation whatsoever to the administration of any other "8chan" site, past or present.

Reminder to check our friends out at /av/,/m/, /tg/, /jp/, /mahodou/, /wsj/, and /v/ And just to clear things up: Unspoilered NSFW is allowed if its just 2D female nudity. But dicks, sex, and extreme content must be spoilered.

Bad Localizations/Translations Anonymous 01/20/2023 (Fri) 23:30:26 No. 2195
Thread for talking about, laughing at, or cringing at absolutely dogshit translation jobs by diversity hires and (((other people))). Pic related is from the recent anime Inukai where the protagonist turned into a dog and everything is from his perspective. This is the "official" Funimation translation btw.
>this tranny is still being allowed to ruin shit I miss the era of fansubbing groups being alive
>This fatass bitch After her disaster of a translation with Higurashi where she translated Nii-Nii to "Big Bruddah", how the fuck does she still have a job?
>complains about the job >backpedals on said complaint (probably because of pressure from employer) >"it's not for you ;^)" I can deal with tranny grade localizations in fansub/fan translation projects because I know they're subverting for free, but it really pisses me off when I see these same kind of fuckwits actually getting paid to ruin games and anime. Also, fuck these asshats when they say "it's not for you." Senran Kagura wasn't for them, but that didn't stop them from infiltrating and destroying it. Same with Warhammer, D&D, and pretty much ever other fucking geek hobby ever. Take an important lesson from this people: this is what happens when you don't gatekeep.
>>2199 >I didn't mind tranny fansubbers nah fuck them, they always wanted to infiltrate and ruin everything, they're only slightly less awful
Could someone provide archives to the tweets in the OP before she purges them from her account?
>>2206 >she
>>2207 Come now, anon. Surely the problem with shit translations of anime isn't just trannies doing what they naturally do,
(112.61 KB 703x909 'Ghost Stories' did not flop.png)

(779.29 KB 693x1191 Otokonoko1.png)

(71.62 KB 802x707 Otokonoko2.jpg)

(388.21 KB 590x756 Funi hypocrisy.png)


I can't see this shit lasting as long as it has in the gaming industry. The entire western manga/anime consumer base is reliant on translations to even get what they want and when the community at large learn that most of the people behind this are just as bad as their vidya counterparts, altering content to suit their own tastes and politics, you can expect sales to drop dramatically. They will likely learn this through a controversy reminiscent of Fire Emblem Fates where things changed so dramatically the dialogue and characters were downright unrecognizable, like Ghost Stories, but now the ones responsible can't get away with it due to widespread internet use and increasing critique on localizations. Just within the past few years, Funi been lambasted over their awful releases of Dragon Ball, how they treated Vic, their awful streaming service that couldn't let you unsubscribe, their dubs being awful (even adding a Gamergate reference out of spite), and even changing the subs to have memeshit like "sus", they are now finally being outed as the worst US distributor of anime. Considering they've been hemorrhaging money until the merge with Sony and haven't learned from their mistakes now with this bitch bragging about how much she changed shit, I think it's only a matter of time until they finally hit the chopping block.
(244.19 KB 625x723 MHA.PNG)

(105.57 KB 789x737 Otokonoko3.png)

(84.41 KB 652x695 Otokonoko4.png)

(804.56 KB 852x480 Strickland in charge of Funi.mp4)

(805.55 KB 1196x2048 Viz Bastard.jpg)

>>2195 /a/ Admin, if you wanted a way to support this board when advertising it to other people, you found it. Just go on places that aren't 8chan and show some screencaps from the thread, telling people to come over if they want to see more.
>>2280 Hm? What do you mean? Screencaps of people in this thread, or just the caps being posted right now?
>>2300 Just a couple of the images being posted here + a link to this place Bonus point if it uses a link shortener or the redchannit alt so people have no clue it's 8chan
(72.05 KB 720x480 1186598264160.jpg)

(61.46 KB 720x480 1208003501422.jpg)

(43.12 KB 720x480 1208005872050.jpg)

(23.11 KB 487x183 1175843941080.jpg)

(50.87 KB 640x240 1175843979949.jpg)

Been a while since I posted in this thread. Looks like things are ramping up again with this Katarina tranny and even fan translators are being faggots, putting in chad memes..
(592.36 KB 2395x1328 VIZ Twin Star Exorcists1.jpg)

(97.19 KB 756x388 VIZ Twin Star Exorcists2.jpg)

(344.25 KB 598x651 Viz Censorship 1.png)

(1.35 MB 2066x1600 Viz Censorship 2.png)

(140.34 KB 720x677 Viz Censorship 3.png)

(101.22 KB 720x952 Viz Censorship 4.jpg)

(70.43 KB 593x692 4Kids 1.png)

(31.59 KB 511x411 4Kids 2.png)

(44.44 KB 619x365 anime.png)


>>3716 didn't know damedesuyo was that gay, they were already bad enough being glorified sub rippers but this is just sad
>>3713 >even sentai is pozzed man that's a bummer
(162.32 KB 538x649 Magical Girl Incident Ch 2.png)

Yen Press confirmed shit.
(2.45 MB 2445x3763 322.jpg)

(3.07 MB 2657x4291 323.jpg)

(3.27 MB 2687x4535 324.jpg)

(2.97 MB 2572x4262 325.jpg)

(2.89 MB 2493x4462 326.jpg)

So it turns out that translators have been raping our asshole for the past century, we just didn't know about it until they came for the anime titties and the manga lolis! I picked up a book several months ago entitled Appreciations of Japanese Culture by Donald Keene, and published in 1971. Anyways, the last three chapters of the book is Keene laying out the exact same arguments we hear localizers make every fucking time for why they should be allowed to butcher Japanese translations. Here's the first of those three chapters. I was originally going to attempt to post the entire thing in text, but figured it was much more expediant to just take photos of the entire chapter and crop the images.
(2.97 MB 2553x4626 327.jpg)

(4.05 MB 2480x4061 328.jpg)

(3.85 MB 2517x3952 329.jpg)

I have some examples on how localized manga from France are overall better. Should I post them here? >>4550 One particular argument I notice is the "But Japan's culture is too complex" which kinda arise another question if bad localizations are mostly due to a case where the translators themselves have lack of faith in their own audience.
>>6115 I don't know how it is for other languages, but for English localization one of the biggest problems after them being done in bad faith is that the translators just simply don't have a great grasp of their own native language. These are not very well read, cultured people. It's obviously going to be a lot harder to find equivalent idioms or differentiate varying manners of speech when your experience with the target language doesn't extend beyond your personal social media echo chamber.
>>6215 That sucks. I kind of assumed that it would be some kind of adaptability, like if you watch enough anime series you would pick up on certain words, tone of speech and soon enough figure it out. It doesn't help how stuff like mtl is being used in these kind of companies. So much for claiming themselves as 'officials'. It always rubbed me the wrong way whenever someone on youtube would use viz scans of all things or yet alone the dub version of an anime series because it so happen to have this one decent localized joke in an already badly translated 20 minutes long episode.


Forms
Delete
Report
Quick Reply