>>6418
It would be necessary to integrate in the translations the
(You) that appear in the own posts. Currently they are handled with CSS, but in the future it might be necessary to use Javascript or add this in the HTML template of the boards:
<style>
.quoteLink.you:after, .yourName::after {
content: " ($localYou)";
}
</style>
But avoiding that it has more priority than a custom CSS.
Another thing that would be missing is the non-localized strings in the Javascript of the site (that is, what is in
https://gitgud.io/8chan/Aleph/-/tree/master/static/js ) as in postingMenu.js or settingsMenu.js.
I'm not sure what would be the best way to translate those strings, but maybe you could use something like
https://github.com/musterknabe/translate.js or
https://github.com/yasserf/babelbox
>How do I submit my translations?
You could also use some translation management system as Transifex, Weblate (this can be installed on your own server) or TranslateWiki. I think it would help to coordinate translations better (especially if you configure it to accept anonymous suggestions).