A bit off-topic, but I'm curious what were the standards of "speaking" languages in times before relatively affordable high-speed travel and international telephone lines. Did they actually converse with people face-to-face or was it just written correspondence? I remember reading about a poet who masterfully translated English poetry, but his rhymes involving names wouldn't make any sense if you correctly pronounced them. I'm not trying to downplay their achievements, I'm just curious how different language learning was before.